-
1 DEFER THE DAY OF TRIAL
[V]COMPERENDINO (-ARE -AVI -ATUM)CONPERENDINO (-ARE -AVI -ATUM) -
2 trial
1. n испытание, проба2. n спец. испытание; опыт3. n переживание, испытание; злоключениеpeople strengthened by trial — люди, закалённые испытаниями
4. n причина недовольства или раздраженияI fear you will find the piano next door a great trial — я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать
5. n юр. следствие; судебное разбирательство; суд; слушание делаtrial by court martial — военный суд, трибунал
trial by battle — ордалия, судебный поединок
placed on trial — передал суду; переданный суду
6. n юр. дело, слушаемое в суде; процесс7. n юр. спорт. часто попытка8. n юр. спорт. предварительные или отборочные соревнованияtrial balance — пробный баланс; предварительный баланс
9. n юр. геол. разведка10. a пробный11. a испытательный; проверочный12. a контрольный13. a проверяемый; проходящий испытанияtrial employee — служащий, проходящий испытательный срок
14. a участвующий в рассмотрении дела в суде15. a слушаемый в судеperson for trial — лицо, преданное суду
fugitive from trial — лицо, бежавшее из-под суда
on trial — на испытании; на испытание; под судом
16. a грам. тройственныйСинонимический ряд:1. experimental (adj.) experimental; experimentative; pilot; probationary; tentative; test; untried2. affliction (noun) affliction; burden; calvary; cross; crucible; grief; hardship; misery; misfortune; ordeal; sorrow; tribulation; visitation; woe3. attempt (noun) attempt; effort; endeavor; endeavour; hassle; offer; striving; struggle; try; undertaking4. bother (noun) bother; care; trouble; worry5. experiment (noun) analysis; assay; criterion; essay; examination; experiment; experimentation; proof; standard; test; testing; touchstone; trial and error; trial run6. litigation (noun) case; hearing; indictment; lawsuit; litigation; prosecution7. pain (noun) pain; thornАнтонимический ряд:refreshment; relief; trifle; triviality -
3 day
[deɪ]сущ.1) день; суткиchilly / cold day — холодный день
clear / nice day — ясный, хороший денёк
day in, day out / day after day — изо дня в день
day by day — день за днём; постепенно; потихоньку, понемногу
late in the day — в конце дня; ближе к вечеру
- memorable dayWe cannot do the whole job in a day. — Мы не можем сделать всю работу за один день.
- red-letter day
- astronomical day
- civil day
- holy day
- nautical day
- opening day
- visiting day
- wedding day
- all day long
- every other day - day before
- day before yesterday
- one of those days
- one day2) дневное время, световой день3) обычно мн. период, пора; эпоха, эраback in the old days — в прежние времена, раньше
these days — теперь, в наши дни, сегодня
in those days — в те дни, в то время
in days to come — в будущем, в грядущие времена
He has known better days. — Он знавал лучшие времена.
She was a beauty in her day. — В своё время она была красавицей.
4) ( days) срок; дни жизни, жизньto close / end one's days — окончить дни свои, умереть
He has had his day. — Он отслужил своё.
His days are numbered. — Дни его сочтены.
5) день, дата6) ( Day) праздник, день (чего-л.)- May Day7) удачный день; боевая победаto get / carry / win the day — одержать победу, выиграть битву; взять верх
The day is ours. — Победа за нами.
8) ( the (big) day) разг. день свадьбыWhen is the big day, then? — Ну, так когда свадьба?
9) время работыHe works an 8-hour day. — У него восьмичасовой рабочий день.
He is paid by the day. — Ему платят подённо.
Let's call it a day. — разг. На сегодня хватит.
10) геол. дневная поверхность, дневной пласт••bad hair day — разг. день сплошных неудач
to name smb. on / in the same day — ставить кого-л. на одну доску
in the cold light of day — без эмоций, беспристрастно
A fine day for the young ducks. — шутл. Дождь идёт - утятам раздолье.
day one — разг. начало
at the end of the day — по большому счёту; в конце концов, в итоге
Judgement Day, the Day of Judgement — рел. Судный день, день Страшного суда
She is fifty if she is a day. — Ей все пятьдесят (лет), никак не меньше.
Every day is not Sunday. — посл. Не всё коту масленица.
- day after the fairEvery dog has his / its day. — посл. Будет и на нашей улице праздник.
- dog days -
4 day
n1) день; определенный день; определенное число; (календарная) дата2) решающий день; битва, сражение•to carry the day — одержать победу; взять верх
to get the day — одержать победу; взять верх
to have an up-and-down day — колебаться (о ценах, о курсе акций, валюты)
- Africa's Liberation Dayto win the day — одержать победу; взять верх
- AIDS Day
- Armed Forces Day
- Armistice Day
- business day
- calendar day
- Christmas Day
- Columbus Day
- Commonwealth Day
- Constitution Day
- Cosmonautics Day
- crucial day for smb
- day of reckoning
- D-day
- declaration day
- Discovery Day
- Dominion Day
- Earth Day
- election day
- Election Day
- evil day
- Father's Day
- Flag Day
- Forefather's Day
- great day for smb
- Human Rights Day
- Inauguration Day
- Independence Day
- International Day of the Child
- International Human Rights Day
- International Woman's Day
- Judgment Day - Land Day
- Lord's day
- May Day
- M-day
- Memorial Day
- Mother's Day
- National Day of Freedom and Human Rights
- national day of mourning
- national day of protest
- National Day
- national polling day
- nationwide day of action
- New Years' Day
- opening day of the trial
- pay day
- Pioneer Day
- polling day
- red-letter day
- Republic Day
- shortened working day
- sitting day
- St. Patrick's Day
- Thanksgiving Day
- the black day in the history of the world
- the first one hundred days in office
- traveling days
- United Nations Day
- Valentine's Day
- VE-D.
- Veterans Day
- Victory Day
- Victory in Europe Day
- Victory over Japan Day
- V-J D.
- week day
- working day
- World Anti-Drugs Day
- World Environment Day
- World Youth Day -
5 trial
ˈtraɪəl
1. сущ.
1) испытание, проба I took the car out for a trial on the roads. ≈ Я вывел автомобиль, чтобы испытать его на дорогах. We plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals. ≈ Мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать ее в больницах. He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience. ≈ Он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у нее есть опыт работы. trial balloon ≈ "пробный шар", зондаж (обычно общественного мнения) give a trial on trial
2) переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение to put on trial ≈ подвергать серьезному испытанию [см. тж. trial
3) ]
3) причина недовольства или раздражения That child is a real trial to me. ≈ Этот ребенок - сущее наказание для меня.
4) юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд at a trial ≈ на суде to be on one's trial ≈ быть под судом to stand, undergo trial ≈ представать перед судом to bring to trial, to put on trial ≈ привлекать к суду [см. тж. trial
2) ] to give a fair trial ≈ судить по закону, справедливо She testified at his trial. ≈ Она давала показания во время суда над ним. He was on trial for murder. ≈ Его судили за убийство. They believed that his case would never come to trial. ≈ Они полагали, что его дело не дойдет до суда. He will go on trial later this month charged with murder. ≈ Он пойдет под суд в конце этого месяца по обвинению в убийстве. He was found to be mentally unfit to stand trial. ≈ Его признали психически неполноценным для привлечения к суду. speedy trial ≈ безотлагательное судебное разбирательство closed trial court trial jury trial open trial public trial war-crimes trial
5) спорт попытка;
предварительные или отборочные соревнования
6) геол. разведка
2. прил. испытательный, пробный;
контрольный trial period ≈ испытательный срок trial run ≈ пробный пуск, пробег trial trip ≈ пробное плавание;
перен. эксперимент испытание, проба - * of strength проба /испытание/ силы - to enter into a * of strength with smb. мериться силой с кем-л. - gun /firing/ *s (военное) огневые испытания( оружия) - controlled * направленное испытание - sea *s мореходные испытания - * tank опытный бассейн - to proceed by * and error действовать методом проб и ошибок - to give smth. a * испытывать /опробовать/ что-л. - to give smb. a * взять кого-л. на испытание /на испытательный срок/ - on * проходящий испытательный срок (о человеке) ;
взятый на пробу( о предмете) - found on * to be incompetent не выдержавший испытательного срока - bourgeois values themselves are placed on * проверке подвергаются сами буржуазные ценности - to buy smth. on * купить что-л. на пробу - to take smth. on * взять что-л. на пробу (специальное) испытание (в теории вероятностей) ;
опыт( в серии повторных опытов) - independent *s независимые испытания - to get 6 successes in 9 *s получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов переживание, испытание;
злоключение - the hour of * час испытаний - the *s and troubles of life жизненные испытания и треволнения - people strengthened by * люди, закаленные испытаниями - life is full of *s жизнь полна неприятностей - it was a sore * for him это было для него тяжелым испытанием - he has had many *s ему пришлось немало перенести, на его долю выпало немало испытаний причина недовольства или раздражения - I fear you will find the piano next door a great * я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать - that child is a great * to his parents этот ребенок - сущее наказание для родителей;
этот ребенок доставляет родителям массу хлопот (юридическое) (судебное) следствие;
судебное разбирательство;
суд;
слушание дела - state * суд над государственным преступником - fair * справедливый суд - * for theft суд по делу о воровстве - * by jury слушание дела в суде присяжных - * by court martial военный суд, трибунал - * at nisi prius рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателей - reopening of the * возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам - to move for a new * подавать апелляцию, обжаловать приговор - to stand (one's) *, to come up for one's * находиться под судом;
предстать перед судом - to put smb. to /on/ *, to bring up smb. for /to/ * привлекать кого-л. к суду - to bring to * передавать( дело) в суд - to be brought up to one's * находиться под судом (юридическое) дело, слушаемое в суде;
процесс - famous *s знаменитые процессы - civil * гражданское дело - the * went unnoticed судебный процесс прошел незамеченным /не вызвал никакого интереса/ часто( спортивное) попытка - additional * дополнительная попытка - qualification /acceptance/ * зачетная попытка - preliminary /development/ * предварительная попытка - he succeeded on his fourth * его четвертая попытка была успешной - to make a * for landing сделать попытку приземлиться( спортивное) предварительные или отборочные соревнования (особенно на беговой дорожке, треке и т. п.) (геология) разведка пробный - * subscription to a magazine пробная подписка на журнал - * flight (авиация) пробный полет - * load (техническое) пробная нагрузка - * balance( бухгалтерское) пробный баланс - * jump (спортивное) пробный прыжок испытательный;
проверочный - * run испытательный пробег - * period испытательный срок - * speed скорость при испытаниях - * boring разведочное бурение контрольный - * burst( военное) пристрелочная /контрольная/ очередь - * shot (военное) пристрелочный /контрольный/ выстрел проверяемый;
проходящий испытания - * employee служащий, проходящий испытательный срок участвующий в рассмотрении дела в суде - * lawyer защитник в суде - * judge судья, участвующий в рассмотрении дела слушаемый в суде - * testimony заслушиваемые в суде свидетельские показания (грамматика) тройственный - * number тройственное число acceptance ~ произ. приемочные испытания Admiralty ~ судопроизводство по морским делам assign a day for ~ назначать дату судебного разбирательства to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо ~ юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд;
to bring to (или to put on) trial привлекать к суду civil ~ гражданский процесс criminal ~ судебный процесс по уголовному делу fictitious ~ фиктивный процесс to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо to give a ~ взять на испытание, на испытательный срок (рабочего) to give a ~ испытывать (прибор, машину и т. п.) military ~ судебный процесс в военном трибунале mock ~ видимость судебного процесса mock ~ имитация суда mock ~ инсценированный процесс on ~ взятый на испытательный срок on ~ взятый на пробу (о предметах) on ~ взятый на пробу on ~ находящийся на испытательном сроке ~ переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение;
to put on trial подвергать серьезному испытанию to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо summary ~ суммарное судопроизводство summary ~ упрощенное судопроизводство that child is a real ~ to me этот ребенок - сущее наказание для меня trial испытание, проба ~ испытание ~ испытательный ~ исследование ~ опыт ~ переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение;
to put on trial подвергать серьезному испытанию ~ спорт. попытка ~ проба ~ пробный ~ проверка ~ геол. разведка ~ слушание дела ~ юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд;
to bring to (или to put on) trial привлекать к суду ~ судебное разбирательство;
судебный процесс ~ судебное разбирательство ~ судебное следствие ~ судебный процесс ~ attr. пробный, испытательный;
trial period испытательный срок ~ before maritime court рассмотрение дела морским судом ~ by jury слушание дела в суде присяжных ~ run пробный пуск, пробег;
trial trip пробное плавание;
перен. эксперимент -
6 trial
n1) испытание, проба2) суд, судебный процесс•to await trial — дожидаться суда; находиться под стражей в ожидании суда
to be excused on health grounds from attending a trial — получать разрешение не присутствовать на судебном процессе по состоянию здоровья
to bring a case / a matter to trial — передавать дело в суд
to bring smb to trial on drug trafficking charges — отдавать кого-л. под суд по обвинению в контрабанде наркотиков
to call on smb to testify at the trial of smb — вызывать кого-л. для дачи показаний в суде над кем-л.
to come up for one's trial — находиться под судом
to conduct / to hold a trial — проводить судебный процесс
to go for / on trial for smth / on a charge of smth — идти под суд / быть привлеченным к судебной ответственности за что-л. / по обвинению в чем-л.
to hold a trial — проводить суд / судебный процесс
to hold a trial amid strict security — проводить судебный процесс с соблюдением жестких мер безопасности
to imprison smb without trial — заключать кого-л. в тюрьму без суда и следствия
to move for a new trial — подавать апелляцию, обжаловать приговор
to provide a fair trial for smb — обеспечивать кому-л. справедливый суд
to set a trial to a certain day — назначать суд на какой-л. день
- at the trialto stand trial — находиться под судом, быть судимым, представать перед судом
- criminal trial
- demonstration trial
- fair trial
- frame-up trial
- hasty trial
- impartial trial
- improperly run trial
- jury trial
- outcome of a trial
- political trial
- predetermined trial - secretive trial
- sensational trial
- show trial
- sore trial
- state trial
- strength trial between smb
- the Nuremberg trial
- time of national trial
- treason trial
- trial by jury
- trial by media
- trial by the press
- trial open to the public
- trial opened
- trial was a mere formality
- trial was adjourned
- trial will be in public
- victim of a show trial
- war criminals trial -
7 trial
1) розгляд ( судової справи); судове слухання, судовий процес, судовий розгляд, судове слідство; слухання справи по суті ( судом першої інстанції); випробування•- trial at bar
- trial at common law
- trial at equity
- trial at nisi prius
- trial at statutory law
- trial attorney
- trial before a judge
- trial before maritime court
- trial brief
- trial by a court
- trial by battle
- trial by certificate
- trial by compurgation
- trial by court martial
- trial by examination
- trial by inspection
- trial by jury
- trial by ordeal
- trial by physical ordeal
- trial by record
- trial by the country
- trial by the jury
- trial case
- trial center
- trial centre
- trial counsel
- trial court
- trial day
- trial de novo
- trial docket
- trial examination
- trial examiner
- trial for crime
- trial for murder
- trial for theft
- trial in absentia
- trial in open court
- trial judge
- trial jurisdiction
- trial juror
- trial jury
- trial lawyer
- trial list
- trial magistrate
- trial mechanism
- trial model of sentence
- trial of challenges
- trial of facts
- trial of law
- trial of the issue
- trial per pais
- trial per testes
- trial period
- trial postponement
- trial privilege
- trial procedure
- trial testimony
- trial transcript
- trial tribunal
- trial with assessors -
8 trial period
1) упр. = probation period а),The first year of service as an employee is considered a trial period. The trial period is used to determine fitness for continued employment. — Первый год работы сотрудника считается испытательным периодом, по истечении которого определяется пригодность данного сотрудника для длительной работы.
2) общ. пробный период (период времени, в течение которого что-л. опробуется, напр., новый товар; часто бесплатно для потребителя)a 3 day trial period of free guitar lessons — трехдневный пробный период бесплатных уроков игры на гитаре
to continue using smb.'s service after one-month trial period — продолжить пользоваться их услугами после месячного пробного периода
See: -
9 trial balloon
пpoбный шap [этим. фр.]Talmadge talked with Scroggs. He himself was not strong enough to try for high office, but he hit on Scroggs as a trial balloon (W. Du Bois). The editorial was a trial balloon to test the public's reaction to a change in the school day -
10 on trial
1) Общая лексика: (one's) под следствием, на испытание, на испытании, под судом, подследственный, на скамье подсудимых (also, "on the dock" would be на пристани... what was probably meant was "on the docket"... docket being a court schedule on which are listed people who will be on trial that day)2) Профессиональный термин: проходящий испытательный срок3) Юридический термин: во время или после судебного разбирательства, во время судебного разбирательства, после судебного разбирательства4) Деловая лексика: взятый на испытательный срок, взятый на пробу5) Контроль качества: находящийся на испытании6) Макаров: в стадии проверки, взятый на пробу (о предмете), проходящий испытательный срок (о человеке) -
11 Office 365 Education A3 for Faculty Trial
"A limited-day trial for an Office 365 online subscription that provides faculty and staff with the familiar Office desktop suite of apps, the Office Web Apps, document sharing and collaboration, instant messaging and enterprise-class email. Includes voice mail and advanced archiving capabilities."English-Arabic terms dictionary > Office 365 Education A3 for Faculty Trial
-
12 Office 365 Education A3 for Students Trial
"A limited-day trial for an Office 365 online subscription for students with the familiar Office desktop suite of apps, the Office Web Apps, document sharing and collaboration, instant messaging and enterprise-class email. Includes voice mail and advanced archiving capabilities."English-Arabic terms dictionary > Office 365 Education A3 for Students Trial
-
13 Office 365 Enterprise E1 Trial
"A limited-day trial for an Office 365 online subscription for businesses that need communication and collaboration tools accessible from PCs, the Web and mobile devices."English-Arabic terms dictionary > Office 365 Enterprise E1 Trial
-
14 Office 365 Enterprise E3 Trial
"A limited-day trial for an Office 365 online subscription for businesses that need full productivity, communication and collaboration tools with the familiar Office suite, including Office Web Apps."English-Arabic terms dictionary > Office 365 Enterprise E3 Trial
-
15 Office 365 Enterprise E4 Trial
"A limited-day trial for an Office 365 online subscription for businesses that need full productivity, communication and collaboration tools with the familiar Office suite, including Office Web Apps and on-premises server rights to information protection and enterprise voice capabilities."English-Arabic terms dictionary > Office 365 Enterprise E4 Trial
-
16 to the hilt
вполне, целиком, полностью; вовсю; ≈ с головой, по горло, по ушиCaptain Shotover: "It's a dangerous thing to be married right up to the hilt, like my daughter's husband. The man is at home all day, like a damned soul in hell." (B. Shaw, ‘Heartbreak House’, act II) — Капитан Шотовер: "Опасное это дело - увязнуть в браке с головой, как, например, муж моей старшей дочери. Он целый день торчит дома, словно грешник в аду."
The fact is that the defence charges against the Grand Jury system not only were proved to the hilt but did not require proof. (G. Marion, ‘The Communist Trial’, ch. 18) — Тот факт, что члены Большого жюри подбирались со специальной целью, был полностью доказан защитой; более того, он и не нуждался в доказательствах!
That's all right, Freddy, I'll back you up to the hill. (J. Aldridge, ‘The Statesman's Game’, ch. 21) — Ладно, Фредди, я буду стоять за вас горой.
-
17 appoint a day for the trial
Макаров: назначить день судаУниверсальный англо-русский словарь > appoint a day for the trial
-
18 assign a day for the trial
1) Общая лексика: назначить день (для) судебного разбирательства2) Юридический термин: назначать дату судебного разбирательства3) Макаров: назначить день для судебного разбирательстваУниверсальный англо-русский словарь > assign a day for the trial
-
19 assign day for the trial
/vi/ назначать дату судебного разбирательстваАнгло-русский экономический словарь > assign day for the trial
-
20 assigning day for the trial
Англо-русский экономический словарь > assigning day for the trial
См. также в других словарях:
The Day the Violence Died — The Simpsons episode Bart and Chester J. Lampwick stand in front of Springfield Elementary School as La … Wikipedia
The Day of the Jackal — For the 1973 film adaptation of the novel, see The Day of the Jackal (film). The Day of the Jackal … Wikipedia
The Day the Clown Cried — Infobox Film name = The Day the Clown Cried director = Jerry Lewis writer = Joan O Brien Charles Denton Jerry Lewis starring = Jerry Lewis Harriet Andersson producer = Nat Waschberger distributor = released = Unreleased runtime = Unknown language … Wikipedia
Wikipedia:Motto of the day — WP:MOD redirects here. For information about Wikipedia administrators, see Wikipedia:Administrators. Motto of the Day Participants … Wikipedia
Seize the Day (song) — Infobox Single Name = Seize the Day Caption = Artist = Avenged Sevenfold from Album = City of Evil Released = July 7, 2006 Format = Recorded = Genre = Power ballad Hard rock Length = 5:32 Label = Warner Bros. Records Writer = Avenged Sevenfold… … Wikipedia
Day-care sex-abuse hysteria — was a panic that occurred primarily in the 1980s and early 1990s featuring claims against daycare providers of satanic ritual abuse and several forms of child abuse.[1][2] A prominent case in Kern County, California, first brought the issue of… … Wikipedia
Day care sex abuse hysteria — occurred in the 1980s and early 1990s. [cite news |first= |last= |authorlink= |coauthors= |title=Parole Board recommends Amirault s commutation. |url=http://www.truthinjustice.org/amirault.htm |format=courtesy link from Truth in Justice|quote=The … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
Trial of Joan of Arc — The Trial of Joan of Arc, which took place before an English backed church court in Rouen, France in the first half of the year 1431 was, by general consensus, one of the most significant and moving trials ever conducted in human history. It… … Wikipedia
The Numbers Gang — In Pollsmoor Prison, Cape Town Years active 1911–present Territory All prisons in South Africa Ethnicity Primarily Cape Coloureds and Black Africans Criminal activities Extortion, Rape, Inmate Prostitution, Murder … Wikipedia
The Seal of Confession — The Law of the Seal of Confession † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… … Catholic encyclopedia